полезные ссылки
27.11-30.11
#472 [17.11-01.12]
#261 [17.11-01.12]
[LongDark]

осмелься ступить на заснеженные земли аляски под покровом полярной ночи.
chaos & codex

#мистика #горфэн #расы #хоррор #магия #современность
[dark moon]

да воцарится ад на земле, когда луна вновь станет красной

Photoshop: Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Photoshop: Renaissance » Партнерство » Tenebria. Legacy of Ashes


Tenebria. Legacy of Ashes

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/18/653353.png

0

2

нашелся

[ i'm gonna fight 'em off.
a seven nation army couldn't hold me back ]

https://i.ibb.co/JwRJWB0F/11.gif https://i.ibb.co/35V9qzXx/22.png https://i.ibb.co/842FckMy/33.png
жених • человек/драконорожденный/маг/вечный (?)* • граф Морвена (Фростхольм)*

LJOTOLF STIG*
ЛЬЁТОЛЬФ СТИГ*
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
tom mison or your choice*

❛❛

несутся её ноги, забыв про боль
проглотит её тёмный лес
он с костями жуёт или без?

https://i.ibb.co/MD343B8s/44.png https://i.ibb.co/d01S2SCH/13232.gif

Льётольф родился на суровой земле, покрытой сплошь льдами и знал с дня своего рождения - Фростхольм ненавидит слабость. У мальчишки, сына простого кузнеца,  только появившегося на свет от матери, что он никогда не знал и не видел, её было предостаточно. Он рос среди мужчин, которые не боялись холода: единственный способ выжить которых - работа в кузнице. Его отец, Ульф, был человеком вспыльчивым и суровым, как сама зима. Льётольф на удивление рос крепким мальчишкой. Отец о нём почти не заботился, в деревне откуда он взялся этим занимались в основном трактирщицы или просто добродушные соседки. Ульф никогда не говорил, что на самом деле произошло с его матерью и куда она пропала - в деревне об этом тоже не распространялись, словно её никогда и не существовало. Возможно какая-то из тех женщин, что присматривала за ребёнком и была его матерью на самом деле - он уже никогда не узнает. С детства всё, что он знавал это отнюдь не милость к нему различных женщин из деревни, это - работа. Подковы, доспехи, мечи... Кузница всегда работала и никогда не простаивала. У Льётольфа всегда была работа, он слепо следовал за единственным примером в своей жизни - Ульфом, выполняя безоговорочно все его приказы.

К своим пятнадцати он уже сам создавал оружие, без помощи отца или кого-либо ещё. Свой первый меч он держал в  руках именно в этом возрасте, как и применил его тогда же - на деревню совершили набег, Льётольф вместе с отцом и другими мужчинами сражались до последнего. Он сам стал мужчиной в этот день, когда пролил свою первую кровь и украсил свой меч кровью. Его отец в попытках защитить сына от одного из нападавших был ранен и к сожалению погиб. Никаких наставлений, сожалений или прощаний - его похоронили  за часовней в сердце деревни. Льётольф вскоре прибился к местным наёмникам, что затеяли охоту на снежных волков. Когда пятнадцатилетний мальчишка показал себя в охоте лучше, чем шестеро здоровых мужчин смеяться они перестали.

Льётольф вырос в человека, закалённого, как сама сталь. Долгое время он якшался с наёмниками, что брали деньги за убийства редких животных и реже - плохих или хороших людей. Наёмники не были самым худшим опытом в его жизни, однако он может назвать "лучший" опыт - однажды он услышал о турнире в Графстве Морвен, победивший должен был стать оруженосцем самого графа по слухам и Льётольф не упуская возможности отправился в Морвен. Он выиграл турнир и граф даровал ему титул оруженосца. С наёмничеством и низшей жизнью было покончено. И он служил верно графу, по долгу военной службы за доблесть и отвагу в бою получил титул рыцаря (от самого короля!) с небольшими землями подле своего хозяина. Прошло несколько лет, граф Морвена был стар и не мог иметь детей, да и никогда не стремился за годы жизни в отдалённом одиночестве, одержимый войнами и мятежами, что устраивал на соседей. Пред лицом смерти Льётольф, его верный рыцарь и защитник оказался единственным, кому он мог довериться - по слухам граф Морвена, полностью обезумевший и отчаявшийся, передал Льётольфу свой титул и земли, с приказом подчинить Карнсгилл и отомстить за смерть его сына.

Льётольф привык к войне. Он живёт ею. Сама война для него - есть крепость, сила и власть. И он готов защищать Морвен ценою жизни.

Однажды прибыл в Валонию, чтобы встретиться с Биаджио Баретти, чтобы приобрести часть его земель в Валонии, тогда он познакомился с его дочерью - Маддаленой. А дальше что то в стиле: у него в сердце что-то торкнуло, но непонятно это любовь или просто вонзили кинжал и несколько раз повернули хдд

-     -     -
...Что за бред он тут наговорил (с) хдд Это только набросок, концепция может меняться, всё обсуждаемо. Заявка в пару. Мне интересна динамика, отыгрыш взаимоотношений и всё, что из этого может исходить. Льётольф - сложный человек, которого Маддалене придётся изучать. Она никогда не знала суровости, а он — нежности, сыграем на контрастах. Персонаж со сложной судьбой, живущий войной и суровостью, в которой родился. Несмотря на своё бедное происхождение, обучался грамоте и письму, говорит на валонском, фростхольмском, пишет (двух слов связать не может на бумаге), отлично управляется с оружием: метает копья, смертоносно управляет мечом, прекрасный лидер, оратор, знает толк в построении армии и ведении военного дела, в котором участвовал часто из-за конфликта с графством Карнсгилл. Живёт войной. Несколько лет обучался этикету и манерам с наставления бывшего графа Морвена, как только получил титул рыцаря. Возможно увлекается искусством.

От меня, как от игрока:  https://i.imgur.com/Rvxqkja.gif я пишу по своему вдохновению, примерно пост раз в неделю-две,  возможно задержу немного из-за ирла и работы хд Человек я понимающий, не пинаю никого с постами и в целом  умею ждать. Без проблем обсудим детали и продумаем всё вместе. Открыта к предложениям и вообще всему-всему хд Мне хочется, чтобы оставили именно эту внешность, потому что она мне очень импонирует, но если у вас есть другие предложения - велком хдд Я готова к любым обсуждениям. Важно, чтобы персонаж был вами любим также, как он любится мне. К себе не привязываю ни в игре, ни вне её хд
Было бы классно, если бы мы с вами поймали одну волну и уплыли на ней в бесконечное обсуждение игры, мемов и всего, что связано с персонажами хд Концепция рыцарь/леди давно сидит в моей голове, хочется её реализовать, если у вас также - приходите!  https://i.imgur.com/Fc8hlDr.gif

бонус О_О х)

lover, hunter, friend and enemy
https://i.ibb.co/FbvqyTS5/111.gif https://i.ibb.co/4Zs1pMWM/23321.gif
https://i.ibb.co/cX2rt3yG/2223.gif https://i.ibb.co/4nrdY12c/333.gif

you will                       always be
Every one of these

❜❜

Отредактировано фрост (14.09.2025 10:18:22)

0

3

ЭЛЕОНОРА ЖДЕТ ПРОТИВНИКА

Долг — это то, чего в эту минуту не сделает никто, кроме вас
https://64.media.tumblr.com/c055d790aea0a8e027ad2c6bd57aef80/f4ad5aafa8b2e455-5d/s540x810/df794463d18086b7973193b2d14301fbe18b4409.gif https://64.media.tumblr.com/c8c9de7839046e5fe77bd98a0431edb9/f4ad5aafa8b2e455-03/s540x810/27c01c4b7cb1e3c8fbdac71113dda393d5cfbac2.gif
деверь, политический противник • человек • банкир, второй сын графа Эскара

ENZO MORO
ЭНЦО МОРО
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
aidan gillen

❛❛

Энцо Моро появился на свет вторым сыном в семье графа Виктора Моро. С детства он отличался спокойным и уравновешенным нравом, а его склонность к перфекционизму проявлялась во всем. Прагматичный Энцо любил математику, его привлекал логичный и упорядоченный мир цифр. Однако будущее тревожило его: как младшему сыну, ему не суждено было унаследовать ни титул, ни состояние отца.

Энцо было семнадцать лет, когда семья Моро столкнулась с финансовыми трудностями. Чтобы пополнить оскудевшую казну, граф Виктор принял предложение влиятельного валонского банкира, желавшего породниться с аристократией. Виктору нужны были деньги, банкиру — связи в высшем обществе. Поскольку выдавать наследника за незнатную особу граф не собирался, выбор пал на Энцо. Тот, не колеблясь, согласился: он уважал отца, а будущая супруга ему искренне нравилась.

Брак оказался удачным во всех смыслах. Энцо начал помогать тестю в банковских делах, и тот был восхищён его талантом. Со временем зять стал полноправным партнёром, а поскольку у банкира не было сыновей, он решил передать дело Энцо — тем более что у них с женой уже подрастали дети, а значит, в будущем банк остался бы в семье.

Чуть более десяти лет назад эпидемия оспы унесла жизни и банкира, и его дочери — жены Энцо. Овдовевший Энцо остался один с детьми на руках. Банк, ставший его собственностью, не только выстоял, но и процветал под его управлением. Открылось несколько филиалов в разных городах Валонии, а состояние Энцо лишь приумножалось.

К тому времени граф Виктор уже давно отошёл в мир иной, и титулом владел старший брат Энцо — Алессандро. Несмотря на разницу в характерах, Энцо искренне любил брата и, когда позволяли дела, навещал его. Он с теплотой относился к племянникам и племянницам, однако супругу Алессандро, Элеонору, недолюбливал. В её излишней самоуверенности и страсти к роскоши — бесконечным тратам на бардов, художников и прочие искусства — он видел пустое легкомыслие. Элеонора же, в свою очередь, считала Энцо сухим и чёрствым занудой.

Два года назад Алессандро не стало, и Совет назначил Элеонору регентом при малолетнем наследнике Рикардо. Это решение сразу же вызвало недовольство Энцо. Он считал, что многие её действия лишены рациональности, а его собственные решения принесли бы куда больше пользы графству. Особенно его беспокоило, как Элеонора воспитывает племянника — по его мнению, мягкие методы вдовствующей графини могли испортить будущего правителя.

Энцо убеждён: он стал бы куда лучшим регентом, чем Элеонора. И если ничего не изменится, рано или поздно её правление погубит и Эскар, и самого Рикардо.  Он, Энцо Моро, считает своим долгом этого не допустить.

-     -     -
Энцо не хочет власти ради власти, но он желал бы стать регентом Эскара ради блага (как он считает) самого Эскара и Рикардо, которого он искренне любит. Отношения Элеоноры и Энцо напоминают мне взаимоотношения между Мелиссандрой и сиром Давосом из Игры Престолов: они искренне преданны одному человеку, но смотрят слишком в разных направлениях, чтобы хорошо относиться и понимать друг друга.

Возможно взаимоотношения Элеоноры и Энцо так и останутся на таком уровне. Они могут окончательно расплеваться и возненавидеть друг друга, или наоборот, понять, принять и примериться. Не исключаю даже брака между ними ради спокойствия в графстве, но насильно под венец не потащу. Внешность можете сменить на любую, какую душе угодно.
Приходи, мне нужен достойный противник, а твоим племянницам дядюшка.

❜❜

0

4

ШЭН МЭЙ ИЩЕТ БРАТА И СЕСТРУ

Семья — это самые прочные узы всей вашей жизни
https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/31/t229998.gif https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/31/t248288.gif
младший брат и старшая сестра • Джеминг человек, Янлин маг огня• дети военачальника, деятельность на ваш выбор

SHEN JEMING & SHEN YANlLIN
ШЭН ДЖЕМИНГ & ШЭН ЯНЛИН
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
dylan wang & liu xiening

❛❛

Янлин, Мэй и Джеминг родились в семье военачальника Шэн Бао. Брат и сёстры были неразлучны с детства: лазили по руинам старых крепостей, соревновались в стрельбе из лука, а по вечерам читали трактаты о далёких землях. Небольшая разница в возрасте, общая любовь ко всему новому - Янлин, Мэй и Джемингу никогда не было скучно друг с другом. Первые годы жизни троица воспитывалась на Хокурю, где Шэн Бао был военным наместником. После отец получил назначение в Тэнрю, и семья Шэн вернулась в своё столичное поместье.

Шэн Джеминга воспитывали как воина и наследника семьи Шэн. Шэн Бао хотел, чтобы сын пошёл по его стопам и избрал военную карьеру. Его усиленно обучали фехтованию, стрельбе из лука, верховой езде, военной стратегии и тактике. А ещё прививали воинскую дисциплину. Фехтует и стреляет Джеминг отлично, знания о стратегии тоже не прошли мимо головы. А вот дисциплина... С дисциплиной дела обстоят так себе. Приказы Джеминг воспринимает больше как рекомендации, а его упёртости и упрямству могут позавидовать все бараны Киошина. Но Джемингу многое прощают: весёлый и бойкий, он обладает потрясающей харизмой и умеет нравиться людям.

Вечный оптимист с бьющим через край жизнелюбием, Джеминг в самой паршивой ситуации найдёт что-то хорошее. Иногда Мэй такое поведение брата раздражает, иногда вдохновляет. Джеминг имеет задатки хорошего лидера: он целеустремлён, умеет воодушевлять людей и вести их за собой. В сложных ситуациях Джеминг отбрасывает свою дурашливость и становится серьёзным и ответственным.

Шэн Янлин самая старшая из троицы, но ощущает себя младшей. С самых ранних лет её опекали и Мэй, и Джеминг, и родители, ведь Янлин была слабой и часто болела. Однажды лихорадка едва не отправила её к предкам, и если бы не умения заезжей целительницы, Янлин была бы мертва. А через год после произошедшего у Янлин проснулся магический дар, и это стало для семьи Шэн ещё одним поводом сдувать с Янлин пылинки.

Гордую девушку такое отношение к себе раздражает и злит. Янлин борется с гиперопекой семьи, пытается доказать родне, что она сильна и не нуждается в помощи. Янлин много времени и сил уделяла учёбе. Она хорошо разбирается в астрономии, философии и литературе, научилась великолепно играть на цине, а её каллиграфии настолько хороши, что одно время мать показывала их почти каждому гостю. А ещё Янлин активно училась магии и развивала свой дар.

Скрытная Янлин чувствует себя неловко и скованно в больших компаниях, но раскрывается в кругу близких. Она максималистка, которая не любит полутона и компромиссы. Янлин кажется спокойной девушкой, но внутри неё бушуют страсти и эмоции.
-     -     -
Сейчас Янлин 22 года, Джемингу 19. Мэй очень любит брата и сестру. Она постоянно вытаскивает то и дело влипающего в неприятности Джеминга и очень заботится о Янлин. Конечно, между ними есть разногласия, но в серьёзные конфликты они никогда не выливались.
Янлин могла сдать экзамен на чиновника, а Джеминг видится мне связавшим жизнь с чем-то силовым (всё-таки воспитание отца бесследно не прошло). Например, он может быть стражником в императорском дворце, в таком случае кроме меня у вас будут подвязки с кучей игроков. Но деятельность можете выбрать любую, ограничивать не буду.
Внешности можно сменить.

❜❜

0

5

На дальнем острове, где туманы не рассеиваются даже под солнцем, хранится тайна, о которой забыть осмелились лишь глупцы. Там живёт кровь, когда-то пролившаяся ради трона, но не иссякшая. Мир думает, что она исчезла, но Император помнит — и ветер тоже шепчет имена, что нельзя произносить вслух. Гекан молчит, но в его тишине что-то пробуждается. Судьба дышит глубже, и старые клятвы дрожат под тяжестью нового рассвета. Когда море вспенится и чайки поднимутся слишком высоко, Киошин снова увидит тех, кого давно считал призраками.

https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/32529.png

JING LIAN

49 ЛЕТ, СУПРУГА БЫВШЕГО ИМПЕРАТОРА
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
fang bin bin

Лиан — женщина из стали и шелка, чьё лицо помнит и власть, и падение. Когда-то она должна была стать женой Мин Шэньхана, но по воле домов её отдали его старшему брату — Мин Луньюю. После его свержения и смерти Лиан потеряла всё: положение, род, будущее. Осталась лишь гордость и младенец на руках. В отчаянии она умоляла Шеньхана сохранить жизнь ей и сыну — и тот, движимый жалостью и давними чувствами, пощадил их, сослав на дальний остров Гекан. С тех пор Лиан жила в изгнании, воспитывая сына в тишине и холоде моря. В её сердце нет страха, только память и решимость вернуть утраченную честь.

https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/583919.png

JING LINGHE

28 ЛЕТ, СЫН БЫВШЕГО ИМПЕРАТОРА
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
song weilong

Цзинь Линхэ вырос на далёком острове Гекан — среди ветров и солёных туманов, вдали от дворцовых интриг. Мать скрывала его от чужих глаз, растила в тени утраченной славы, учила наблюдать, ждать и помнить. Природа стала его первым учителем: шум прибоя, крики чаек и одиночество сформировали юношу с ясным умом и сильной волей. В Линхэ живёт решимость вернуть утраченное и восстановить справедливость. Он умен, спокоен и обладает врождённой харизмой, что притягивает к нему людей. В его взгляде — холод огня: юношеские амбиции переплетены с чувством долга. Для тех, кто устал от лжи, он — символ надежды, но его путь только начинается, и впереди его ждут не только испытания, но и выбор, определяющий судьбу Киошина.

https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/626787.png

JING ZHEN

21 ГОД, БАСТАРД ШЭНЬХАНА
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
richard li

Цзинь Чжэнь — юноша с природной харизмой и взглядом, в котором таится решимость и тень нераскрытой тайны. Его детство прошло на острове Гекан, вдали от дворцового блеска, среди ветров и солёных просторов. Мать долгие годы скрывала от него правду, и лишь недавно он узнал, что является внебрачным сыном Императора Шэньхана. Это открытие перевернуло его жизнь, превратив юношеские мечты в осознанную цель — доказать своё право на место под солнцем и восстановить справедливость. Чжэнь умен, горд и исполнен внутреннего огня. В нём живёт жажда признания, но не пустая — он стремится не просто к власти, а к тому, чтобы изменить саму суть Киошина. Его сердце разрывается между честью и амбициями, а судьба требует решений, что делают из юноши — правителя. Он не ищет лёгкого пути и готов пройти сквозь боль, кровь и сомнения, лишь бы доказать: его имя — не случайность, а предначертание.

https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/337293.png

JING TAO TAO

19 ЛЕТ, ДОЧЬ ЦЗИН ЛИАН И НАМЕСТНИКА ПРОВИНЦИИ ГЕКАН
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
zhao lusi

Тао Тао — юная красавица с беззаботной улыбкой и сердцем, не знающим тревог. Любимица матери, Цзинь Лиан, она выросла окружённой шелками, ароматами редких цветов и вниманием всех вокруг. Её жизнь — череда праздников и прихотей, исполненных по первому слову. Тао Тао привыкла к тому, что мир вращается вокруг неё, и каждый её каприз — закон. Однако за этой внешней легкостью скрывается что-то большее. В её взгляде мелькает жажда познания — едва ощутимая, но неугасимая. Она ещё не знает, что за стенами родового дома мир полон опасностей, что мягкость шелка может смениться сталью клинка. В глубине души Тао Тао чувствует, что её судьба не ограничится ролью украшения — и однажды любопытство вытолкнет её за пределы привычного.

https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/488052.png

CAI LEE CIN

52 ГОДА, НАМЕСТНИК ПРОВИНЦИИ ГЕКАН
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
han dong

Цай Ли Цин — человек, в чьих глазах отражаются море и время. Его жизнь — словно долгая зима, прожитая в ожидании весны, что никогда не наступает. Наместник Гекана, он знает цену тишине и одиночеству. За десятилетия службы Ли Цин стал воплощением осторожности: говорит мало, слушает много, а каждое его слово весит больше, чем целые речи при дворе. Его власть на острове неоспорима, но правит он не страхом — уважением и верностью людей, которые видят в нём старого волка, оберегающего свой лес. В сердце Ли Цина живёт преданность Лиан, тихая и неизбывная. Ради неё он остался на Гекане, превратив ссылку в крепость, а долг — в клятву. Он воспитывал её сыновей, обучал их мудрости, стратегии и стойкости, словно собственных, передавая им силу и знания, чтобы они могли выдержать испытания будущего. И если придёт день, когда тишина острова нарушится, Цай Ли Цин не колеблясь поднимет меч — ради Лиан, ради её сыновей и ради той клятвы, что однажды была запечатана морем.

0


Вы здесь » Photoshop: Renaissance » Партнерство » Tenebria. Legacy of Ashes


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно