gabriella* medici*; gabriella* della morte*, 28 │ гетеро │ джульетта прямиком из ада;
ссылка на ролевую: dilemma [реал-лайф];
желаемая внешность: австралийская модель [alysha bandy]. с удовольствием буду тебя одевать [насладиться ею можно тут] + [графика для начала + гиф-пак1 + гиф-пак 2 для личной страницы_анкеты, чего угодно, могу сделать ещё];
текст заявки:
твой яд [взглядов_губ] пробудил меня, габи. дополнительно
для вдохновения + подарки анкета: можешь написать кратко [упрощёнки у нас нет]. когда зарегистрируешься [или тут в лс], пришли, пожалуйста, любой свой пост [или несколько] мне в лс и кратко твоё представление о габи: её характере, какой видишь + хочешь её отыграть [чтобы я понял, совпадает ли у нас картинка]. ВАШ ПЕРСОНАЖ: |
ПРИМЕР ВАШЕГО ПОСТА:
1моя жизнь прожита давно. переверните две тысячи пожелтевших [от ливня времени_эпох] страниц назад — и где-то там появится что-то живое, дышащее, настоящее. в этой же — всего этого нет. это не жизнь, а лишь существование + эскиз жизни [который никогда не превратится в рисунок_картину + на которого не хватило красок_кисти
у богов]. не млекопитающее, пепел сожжённого наспех человека [собственными родителями // проклятьем предков]. тень воли, которой больше нет места в моей грудной клетке [даже сердце выплюнуло её, не пережевав]. я не просто не живу. я не хочу этого. пройду любой детектор лжи + гадания таро, перенесу электрический стул + удары тока_молний, и всё равно буду твердить, что равнодушен к жизни. это может пугать_шокировать кого-то, но я привык к смерти [словно даже голос её знаю // он как у папы или мамы — чёрствый_похожий на разбитое стекло], она не враг [не она делает больно // это делает жизнь]. я жду её, как гостя, который неприлично опоздал [потерялся в лабиринтах других жизней + захаживает в домах незнакомцев, забыв обо мне]. я слишком долго ждал: так долго, что уснул крепким_беспокойным сном, продолжая ходить по асфальту + продолжая дышать_есть, работать, делать всё то, что делают все они... живые. сомнамбулизм в изощрённой_неизлечимой форме. труп в более-менее приятном обличье_оттенке. раскройте мою душу — от одного лишь запаха можно задохнуться_отравиться, умереть. здесь темно_глубоко, как в марианской впадине [никто не решится туда отправиться_нырнуть // как удобно]. только не залатанные дыры. лишь пустота [бездна с острыми скалами // не делай шаг, не падай вниз]. никто не поймёт, не догадается. пройдёт мимо и подумает, что я «загадочен и привлекателен, задумчив и романтичен, серьёзен и надёжен». но нет, дорогие. всего этого нет. не обманывайтесь. вы не знаете, что там — на чердаке дориана. какие ужасы / гниль_грязь. паутины с километровыми хищниками_тварями. бегите-бегите. холодок по коже — это не ветер_сквозняк, а интуиция, инстинкт самосохранения [заметающие мои следы // чтобы вы вдруг не решили пойти следом // не стоит, живите долго]. даже ночь меня [н-а-с] боится: прячется под одеялом неба + разбрасывает звёзды, чтобы ослепляли глаза. ночь выключает свет всем людям, чтобы никто не узнал о нас [неведение — подарок_благодать]. не узнал о нашей семье, ядах, ритуалах, убийствах и интригах, которым позавидуют даже борджиа. зачем им знать? пусть спят спокойно_сладко, без шлейфа липких [просачивающихся под кожу + купающихся в крови] страхов о зле_коварстве, творящихся вокруг. пусть радуются_плодятся, верят в добро и единорогов. живут в параллельном измерении. рядом, но не со мной. ведь я давным-давно под крышкой гроба [играю в крестики-нолики, чтобы не заскучать].
жди же, лодо. ещё немного. пару огрызков дней_недель [месяцев]? совсем скоро наступит покой_спасение. долгожданный сон, подушка, одеяло. буду спать, не просыпаясь [не притворяясь живым_таким же, как все]. больше не будет снов [оскала кошмаров родом из детства]. вечность. без людей_эмоций, без чувств. никакой вины [за грехи чужие <одолжил их + примерил на себя>], ненависти_презрения к себе. следующий этап. полная пустота. блаженное одиночество. не за горами. они виднеются дальше, поблёскивают ярким лучом надеждой на горизонте. я с нетерпением жду конца. конца этой книги, в которой нет ни смысла_ни развития сюжета [перечитывать её не стану // никому не порекомендую]. монотонное завывание строчек о рутине, работе_делах, вечеринках, где я мысленно просверливаю череп окружающим [чтобы они стали хоть на йоту милее_терпимее]. без чувств_эмоций. любовь — затонувшая антарктида. писатель уснул [нет, убит_мёртв], зажал клавишу и, как итог, роман утратил любой намёк на художественность. псевдоискусство. псевдожизнь. некролог, не роман.
осталось не долго. сегодня я встречусь с виолой, — и появится возможность перерезать красную ленточку. войти в другой мир. а пока... волочу и дальше своё бренное тело по земле, словно мне есть до неё дело.
обычное утро, приправленное остротой натянутых струн нервов, что грозят рассыпаться + превратиться в песок [собирай / не собирай]. непривычное напряжение скул, в которых как будто бы спрятан тот комок волнений, что ещё остались внутри меня [может, пора к стоматологу?]. я передвигаюсь по квартире, как робот, замечая, что ускоряются руки_ноги при приготовлении завтрака. всё тело направлено в сторону выхода. льётся по горлу горячая лава желания. единственного желания, что греет мне душу [от неё лето появляется / я почти готов надеть плавки]. познакомиться с ней — убедить её в эстетике нашей миссии [в важности поручения_предназначения]. стоять, вдох-выдох. терпение, лодо. опрометчивость не свойственна мне: ragazzo cattivo [как говорили родители // высекали на коже, как на надгробном камне <чтобы запомнил>]. беру в руки плеть, чтобы применить усвоенные уроки, но отказываюсь от самоистязания. я ведь одет, так что перенесу на завтра [регулярный ритуал, как чистка зубов // чистка души + наказание за дамоклов меч, нависший над нашим родом]. отправляюсь на парковку: уже никто не здоровается_не желает мне доброго утра. все люди привыкли, что я — изо льда_холода, сибирских морозов [как будто и не был рождён во флоренции, поцелованной солнцем]. я отвечаю тем же отрешением_безразличием и сажусь в машину.
останавливаюсь у кофейни возле офиса: здесь всегда мало людей [то, что доктор прописал] и сносный кофе [лучший из худших // американцы едят_пьют всякое дерьмо]. казалось бы, ничего особенного. но что-то сегодня было не так [в-с-ё]. ах да, люди. огромная очередь. неужели сегодня снова какой-то нелепый праздник, придуманный лишь для того, чтобы заработать миллиарды долларов на наивных_доверчивых_безмозглыхлюдях [день матери, 14 февраля, хэллоуин и прочее]? не припомню. не буду же я томиться в ожидании какого-то там напитка? я могу купить эту кофейню или снести к чертям, если захочу.
обхожу всех и направляюсь к стойке. уверен, что бариста меня обслужит вне очереди, зная, какой важный человек перед ним. но не успеваю я и слова произнести, как какая-то девица, только что забравшая свой заказ, резко оборачивается и мы сталкиваемся. крышка летит в сторону, горячая жидкость покидает белый стаканчик и оказывается на моей новой [и смею сказать — стоящей целое состояние] рубашке. в течение двух секунд я крепко сжимаю зубы, чтобы выжечь порыв агрессии_насилия + вырвать с корнем возмездие, что так и норовит выплеснуться наружу. уже даже представил, как бы сжимал её шею руками и душил. у каждого — своя медитация. у лодо верди — тоже. жаль, что это не помогает успокоиться.
я оттряхиваю капли, чтобы спасти хотя бы брюки. трупам не больно [ожоги + обморожение мне не страшны // тело закалённое], но я больше взбешён из-за испорченной вещи [они мне важнее_милее людей]. кажется, что даже неподвижная часть моих губ оживает_исцеляется — так сильно я сейчас зол_разгневан. скажет ли что-то она? извинится? у меня никогда не было больших ожиданий на этот счёт. я разочаровался в людях давно: как только сказал первое «madre», а в ответ — кислая мина презрения_отвращения [словно её бросили в сливную яму], как только отец вспыхнул_ударил меня, когда я впервые пожелал работать в нашем семейном бизнесе [до сих пор критикует_отчитывает за это]. они все для меня — чужие_пришельцы. я их не понимаю. они не понимают меня. но это не значит, что я пройду мимо + проглочу горькую правду жизни [об их несовершенстве_несостоятельности // я свои хотя бы признаю]. не сейчас. совершил глупость_ошибку — заплати за этой [даже если цена — твоя собственная голова]. — чёрт подери, вы совсем ничего вокруг себя не видите? — беру салфетку, протянутую баристой, и вытираю намертво въевшиеся пятна. бросаю в урну — мимо. — оплатите мой заказ в качестве компенсации за ущерб. я буду обычный кофе без сахара. и поживее. у меня есть дела куда важнее, чем стоять сейчас здесь с вами. — смотрю ей прямо в глаза, чтобы она поняла, что я всерьёз. не галантно, «не по-мужски» [как сказали бы изнеженные самки], да плевать. за каждый проступок нужно нести ответственность [даже если единственная твоя ошибка — в том, что ты родился первенцем в семье верди].
смотрю внимательней. что-то в ней мне кажется знакомым. то ли тень за спиной. то ли проблеск сатаны в радужках глаз. нет, быть не может. я слишком долго спал_блуждал по миру без сознания, чтобы кого-либо видеть_замечать_запоминать. разве что — во снах.2человечество — перевёртыш: гнусное существо, желающее выйти сухим из воды [выскользнуть из лап последствий_ответственности]. они оборачивают собственную испорченность тела в глянцевую_блестящую упаковку жертвенности_святости души, обвиняют других в том, в чём сами повинны. все эти харассменты_абьюзы — модные слова с пустым дном. настоящие_реальные жертвы давно со мной / рядом, тихо сопят, чтобы их не расслышали [о них <их горе> не узнали]. им не нужны шум_громогласность_внимание, они предпочтут спать отведённое им время [до конца кислорода / до того, как всё их мучение закончится]. а те, кто кричит о насилии, чаще всего — пустышки, пытающиеся придать себе больше значимости [повысить свою цену // ноль превратить в тысячи евро]. низко_глупо_банально. презираю. — изнасиловать? вас? вы переоцениваете себя. я не нахожу вас привлекательной. — улыбка кривится [почти дрожит судорожно // улыбка не идёт моему лицу // ему уныние_хмурость предначертаны судьбой]. — у этого стаканчика куда больше шансов, чем у вас. — справедливости ради стоит заметить, что дело не в ней. ни одно живое существо не вызывает во мне вибрацию_пробуждение чувств. толстый слой льда — хорошая_надёжная броня. это крепость неприступная: её не атакует ни золотое сечение лица, ни пышная_большая грудь, ни стройный стан, ни густые брови. я глух_слеп к современным стандартам красоты: не вижу то, что видят остальные. вы ведь помните, что я под землёй? да, помните, я не позволю забыть об этом. рыхлая земля каскадом сыплется с неба + перекрывает мне солнце_небо [я никогда не видел звёзд // лишь в фильмах_на фото]. каждый, кто появится там_наверху, глядящий вниз, на меня, искажён + спрятан тенью ожидания смерти. все люди меня — калеки_уроды [как, собственно, и я — для них]. я не вижу в них красоты_искусства [запечатлённые в картинах_скульптурах], они не вдохновляют меня [не убеждают захотеть жить]. нет жажды/страсти, нет голода/вожделения. тысячи безмолвных ночей не_любви, капли пота безразличия на теле от обычного слияния двух чужих тел. я не монах, но ни одну из тех, с кем спал, не помню. у них всех — одно лицо. размытое пятно. у неё тоже — несуразные черты лица, фигура. одни лишь глаза пытаются дотянуться до меня своим светом [кажутся ярче_выразительнее за счёт темноты_монохромности моего бытия]. но это обманка_мираж_забвение. никто не светится_не искрится + никто не уникален на этой бренной земле. никто не сможет меня пробудить. я и её завтра забуду [вернее, уже через пять минут]. — fottiti, — прощаюсь с ней совсем не приветливо [не цензурно]. всё равно она не поймёт, судя по её акценту. хочется бросить в неё чем-то тяжёлым, оглушить_вытрясти высокомерную спесь [вложенную в её голову бестолковым феминизмом / голливудскими фильмами, зацикленными на раздутии эго / чему угодно], но я сдерживаю себя. когда она уходит, выбрасываю стаканчик и всё же покупаю кофе для себя, вновь влезая без очереди и игнорируя осуждающие_неодобрительные взгляды толпы. неважно, что они думают, что говорят + проклинают ли меня или нет. я давно проклят. я давно убит_четвертован, я давно пережил все ужасы пыток [души], после чего больше не реагирую ни на что. ни на общественность, ни на саму жизнь.
глоток за глотком. возвращаюсь к не_жизни, к равновесию красок [их отсутствию]. alfa romeo недовольно рычит, как и его владелец. поездка до офисного центра занимает несколько минут, но этого времени хватает, чтобы я немного перевёл дух. люблю дорогие машины [у меня их несколько], люблю быструю езду, но от своих мыслей не убежать. скрежет по грудной клетке. дискомфорт в сердце. я ненавижу таких, как она, — превозносящих себя до небес, считающих себя важными персонами, когда на самом деле человек ничего из себя не представляет [верди — другое дело // у нас есть власть_репутация_деньги]. ненавижу таких пустышек, пытающихся спрятать пустоту под яркий фантик_обложку. впрочем, было в ней что-то странное. незнакомое_неизведанное [п-у-г-а-ю-щ-е-е]. то ли страсть на губах [не прикасайся // оставит ожоги], то ли свобода духа [о нём лишь читал]. моё дыхание перехватило на долю секунды. не зависть ли это? бред. это не мой грех. мне лишь показалось. пришло время возвращаться в свой привычный «день сурка».
я переодеваюсь в чистую_новую рубашку [у меня всегда есть запасная в кабинете], привожу себя в порядок и вызываю адвоката. мы обсуждаем иск, который подали на мелкую компанию, решившую выпускать духи с запахом крови. — я знаю, состав другой. я лично изучал формулу их парфюма. но это особенность нашего «santo sangue». нет, не позволю. пригрози им, что суд затянется на долгие годы, и у них нет хватит денег на ведение бизнеса. я предлагаю другое решение — 300 тыс. за их компанию. мало? плевать. мы так или иначе их поглотим. а так, у них останутся деньги на остаток их жалкой жизни. так что это ещё щедро с моей стороны. — чтобы выжить в джунглях, звери должны питаться_поедать других зверей. по-другому и быть не может [бей первым // нападай до того, как нападут на тебя]. это закон_непреложная истина. так вёл бизнес мой отец [благо, понемногу отошёл от дел // спасибо его старению, его пристрастиям + многочисленным любовницам], так веду его и я. в бизнесе нет овечек [их уничтожают первыми], лишь хищники, плотоядные.
в дверь осторожно [с опаской] стучат. но я знаю, кто это и что дальше будет. стук сердца громче [оно по-прежнему стучит, словно эхом отражаются звуки моих прошлых жизней]. завывающее предвкушение. сквозняк духов_призраков всех моих предков. то ли смеются. то ли оглушают меня своими овациями_аплодисментами [ведь скоро мы с ними встретимся + я стану одним из них]. — войдите. — приказываю я. моя бывшая помощница клара извиняется за то, что нас прервала, и говорит, что уже встретила виолу медичи и ввела её в курс дела [показала наши офисы, кухню, соцсети, её рабочее место]. — пригласи её ко мне в кабинет. — голос не дрогнул, но по спине пробежалась невидимая змея. вот и всё. начало моего пути прямиком в ад_бездну вечности. скоро я встречусь с дьяволом и спрошу его, почему он не забирает к себе насильников_убийц [моего отца // мать, к счастью, уже забрал]. почему они продолжают жить_радоваться, хотя давно уже должны были хрустеть [костями] в кипящем котле для его обеда? или этот вопрос не к нему?
но не успеваю я обрадоваться [если это можно назвать радостью // моя радость отличается от счастья обычных людей // они похожи как зима и лето, как луна и солнце], как вдруг вижу её... девушку из кофейни. — что всё это значит? что вы здесь делаете? клара, вызови охрану. пусть эту девицу вышвырнут из нашего здания. — а ещё лучше — из окна [я как раз своё — открыл]. пожилая женщина испуганно_заикаясь пытается объяснить, что передо мной стоит моя новая помощница. я не верю своим ушам. и без того бледная кожа покрывается оттенком злости_отвращения. кажется, что меня сейчас стошнит: нет, я всегда так реагирую, когда в чём-то разочаровываюсь. виола медичи. это её я должен очаровать_влюбить в себя. это она — моя невольная попутчица в лодке харона. девушка, в чьих жилах течёт кровь предка, полюбившего предка нашей семьи. это ради неё я должен сыграть чувства_любовь, чтобы побудить её перерезать себе горло. — ах вот как. какое совпадение, а мы уже успели познакомиться. ну что же, вы присаживайтесь. — клара предлагает всем кофе, но я грубо её прерываю: — с виолы на сегодня достаточно кофе. будьте добры, оставьте нас. — губы научились манерам_вежливости, но в глазах — тот же лёд [айсберг, который потопит любой корабль_не один титаник]. юрист и секретарь уходят, оставляя нас с ней наедине. — мы начали наше знакомство не с той ноты, вы согласны? — не сажусь напротив: мне нравится ходить по комнате и быть выше её. — ваш отец лестно отзывался о ваших способностях. но мне было бы интереснее, если бы вы сами немного рассказали о себе. — ложь. маска. лицемерие. я принял её на работу лишь потому, что она нужна мне для ритуала. она нужна мне, чтобы я выполнил своё предназначение, осуществил мечту своей семьи. пожертвовал собой ради очищения крови, продолжения царствования верди во все века_тысячелетия. да, я ненавижу их [особенно отца], но сопротивляться не могу. она — мой недостающий пазл [гвоздь в крышке гроба, который сам забить не в силах]. я должен её терпеть, ведь без неё мне не умереть [с пользой для нашего рода, а то и всего человечества].
Отредактировано ala nera (Вчера 16:29:26)