ПРИМЕР ИГРОВОГО ПОСТА.
[indent] алиса плохой окклюмент, стоило это признать раньше - хотя бы, когда вступила в орден. сейчас же она стоит на окраине деревушки ведомая стойкой уверенностью в том, что она просто обязана идти вперед - не смотря ни на что, не смотря на внутренние протесты или любые знаки судьбы. могла бы изолировать эти мысли - ох уж это если бы; лишь кривая усмешка на лице, замедленный шаг и поиск одного единственного волшебника, которого она готова обвинить во всех грехах всех прочих. в ней кипит желание мести - за себя, за тех, кто так же пострадал как и она, или и того хуже. девушка вдруг уверена, что знает виновного в лицо.
[indent] алиса стоит посреди какой-то маггловской улицы, наполненной только пением птиц - предположение, что многие на работе или отправились по не менее важным делам, едва ли трогает ее мысли; она стоит посреди улицы и пустым взглядом озирает вокруг, лишь уверенная, что она там, где должна быть. не особо понимает почему - наверное, просто не задумывается. в мыслях только чужой образ перед глазами, который волшебница жадно пытается выискать среди очертаний теней или рельефа стен; разочарованно уводит взгляд к горизонту, а после закатывает глаза и резко, шумно выдыхает, вытаскивая волшебную палочку из кармана кардигана. алиса ее направляет перед собой и поспешно выводит руну, призывая светящийся сгусток дыма - в нем привычный образ лисы едва ли можно разглядеть, - диктует свое местоположение и отпускает прочь; и ждет, не убирая палочку, уже опустив ее к земле, но держа наготове.
[indent] не помнит, что было "до". могла бы задуматься об этом или о своих действиях - хотя бы о том, почему игнорирует работу в целом и кипу дел в частности, ожидающих ее в департаменте - но едва подобные мысли трогают ее разум, как просто обрываются и исчезают. точно помнит, как схватила папку с документами и покинула атриум... куда-то. ее разум чист настолько, насколько это вообще невозможно для боевого аврора, чья подготовка - паранойя - оправданы опытом и знаниями. могла бы заподозрить неладное, но подобные мысли старательно игнорируются и стираются. когда она думала, что может предупредить и остановить чужое влияние на свой разум, алиса знала, что будет к подобному хотя бы готова. сейчас - лонгботтом готова к бою; чьей-то смерти, ранам, новым пыткам. готова ли применить худшее из известных ей заклинания, пока не знает, но мысли забиты идеей выяснить это в ближайшее время. миллисент бэгнолд дала на это добро, алиса помнит.
[indent] когда на расстоянии нескольких метров от нее появляется волшебник, ей кажется, что она одновременно и знает это лицо, и впервые видит. слегка уводит голову в бок, уводя сложные мысли из нее; молчит, едва фокусируя взгляд на противнике; синхронно делает шаг назад, когда тот пытается сократить расстояние, и направляет на него волшебную палочку правой рукой, уводя левую ногу. она не готова защищаться - она вообще не собирается прятаться, пытаться сохранить свое тело ( жизнь ) чуточку дольше, - лишь пустой взгляд, и мысли набатом, требующие мести. она уверена, всецело верит, перед ней - тот, кто повинен в ее пытках; в ее страданиях и последствиях, с которыми она встретилась месяцами ранее, и кого так долго искала, собирая слухи, кропотливо цепляясь за любые зацепки. и нет времени на то, чтобы дать ему хотя бы один шанс отсюда уйти безнаказанным.
[indent] - confundus, - пока еще шепчет, отводит локоть и снова выбрасывает руку вперед, направляя кончик палочки точно в цель: - depulso, - уже громче, четче; усмехается, когда волшебник с той стороны улицы отбрасывает оба. но лонгботтом еще борется с уверенностью в том, что готова к настоящему сражению - выдыхает от осознания, что и настоящей битвы нет. не торопится она, мешкает он.
[indent] - я не буду договариваться, - повышает голос сильнее, почти отчеканивает каждый слог; с опаской делает пару шагов назад, пытаясь сохранить между ними определенное расстояние, прочерченное только в ее голове, - и выбор у тебя небольшой, - алиса сгибает левую руку в локте, отводя кисть в бок, собирает руку в кулак, и отгибает указательный палец: - азкабан, - отгибает следующий: - смерть, - и опускает руку вдоль тела; мысли набатом по вискам: сможет ли она вызвать адский огонь? ей кажется, что ей абсолютно плевать, что скажет волшебник с той стороны улицы, алиса давно в собственным мыслях застряла. на секунду отводит взгляд на собственную палочку, потом снова на волшебника, сжимая деревце крепче, склоняя голову чуть вбок - безмолвный вызов себе или ему.