ССЫЛКА НА РОЛЕВУЮ: hp: finite incantatem
ЖЕЛАЕМАЯ ВНЕШНОСТЬ: michael fassbender
ТЕКСТ ЗАЯВКИ:
DAYTON MACFUSTY
https://i.imgur.com/6QAWKgf.gif https://i.imgur.com/ieihkFO.gif https://i.imgur.com/WqhU348.gif

[indent] а) тебя зовут дайтон; б) ты драконолог; в) самый старший из оравы макфасти;
1) мы тебя ждем вместе с пайпер, твой младшей сестрой; 2) я - твой друг алкаш, который женится на младшенькой макфасти, представь вариации игр и возможностей; 3) мир рушится на части, и ты не в эпицентре (а может и там, кстати), ведь на тебе весь заповедник.


все еще не понимаем, почему тебя с нами нет, потому что тебя ждет младшая сестра, несколько драконов, старый друг и очевидная угроза для заповедника. игр будет много, желания и того больше, графику не будешь успевать менять, единственное, что должны предупредить: мы постов не клянчим, на флуде не настаиваем и не ограничиваем в развитии персонажа. не вижу ни одной причины, чтобы пройти мимо и не развить ветку с драконами. в конце концов темный лорд должен же бояться хоть чего-то, например, огня? ну, и мне надо кого-то бояться, да. и пайпер, кстати, тоже. почитай ее заявку и бронируй роль, ждем https://i.imgur.com/AoKZNYX.png

ВАШ ПЕРСОНАЖ: дарра макдугал, 37 (34); попаданец несчастливый прохожий, у которого нет будущего, но внезапно находятся друзья и семья
ПРИМЕР ВАШЕГО ПОСТА:

Пример поста


WHAT YOU KNOW ABOUT ROLLIN' DOWN IN THE DEEP?
/ / when your brain goes numb,
y o u c a n c a l l t h a t m e n t a l f r e e z e

[indent]  [indent] Дарра понятия не имеет, как ему смириться с тем, что она из него веревки вьет. Кажется, он к подобному не привык — все время хочется спорить и на своем настоять, пока взгляд не находит ее глаза, пока в них он не замечает недовольство, которое неприятным и липким сожалением пробирается к плечам. Остается только передернуться и раздраженно взгляд в сторону перевести, чтобы не сказать грубое слово, что не предназначено для слуха юной девушки. Если бы МакФасти знала, как он ее в своих мыслях называет, наверное, не удержалась бы еще и от физического воздействия, потому что ее слов явно не хватает. МакДугал губы поджимает / / недовольно / /, кусает их, потому что сигареты не найдется, да и бутылка осталась позади.
Пайпер, конечно, права: нельзя каждый раз останавливаться перед моментом истины. Только Дарра и сам до конца не разобрался, хочет ли он правду узнавать. Что послужило потерей памяти? Может, лучше и не вспоминать, попытаться заново жить начать, шагнуть в неизвестность и наконец принять эту самую неопределённость? Пока его вполне устраивает то, что происходит вокруг, с чего бы гоняться за призраками прошлого? МакДугал взглядом по причине своей неуверенности проходится, а МакФасти уже / / недовольно / / вперед устремляется, потому что свое слово она сказала.

[indent]  [indent] Ему хочется верить, что такой она останется даже тогда, когда он на шаг решится и вместо того, чтобы в шутку все списать и правда ее пальцы в своих удержит. Дарра не знает, чем все закончится, но ему терять особо нечего: кроме, конечно, друга, которого не каждому удается сыскать даже после обливейта. МакДугал столько трезвого и не очень времени провел за сомнениями — а стоит ли, что в очередной раз себя на этой мысли поймав, раздраженно вздыхает. Чтобы МакФасти не подумала, что это из-за нее / / хотя так оно и есть / / он ее шутливо вперед подталкивает, чтобы перестала оглядываться и пытаться разыскать в выражении его лица что-то, что сойдет то ли за присутствие интеллекта, то ли за желание развернуться и сдаться.

[indent]  [indent] Он только взгляд опускает на палочку, что в его грудь утыкается, и снова / вновь тяжело вздыхает. Пайпер нельзя назвать ребенком, она действительно обижается, когда Дарра чересчур много заботы к ней проявляет. Он себе об этом напоминает в который раз и пальцем своим палочку в сторону отводит: — не направляй оружие на безоружного, — напоминает МакДугал, — или хотя бы сначала налей, а потом уже угрожай, — бросает ей вслед, разозленной и доведенной до той самой грани, после которой только суженные глаза и поджатые губы в тонкую линию. Дарра помнит, что нельзя улыбаться, когда она такая, поэтому, стоит Пайпер только отвернуться, сразу дает себе волю. Она даже двигается резче и недовольнее: каждый шаг словно попытка доказать то ли разваленным ступеням, то ли ему, что она справится без чужой помощи.
— Что бы ты там себе ни придумала, все неправда. Я тебе помогать не собираюсь и решать за тебя не планирую. Заняться мне больше нечем, — вслед ей произносит, усмехаясь и наконец до дверей доходя.

[indent]  [indent] Внутри Дарре не нравится, и он плечом в сторону ведет, потому что, кажется, что-то на его голову с потолка все-таки упало. Он пальцами проходится по волосам, но не находит там ни паутины, ни разъяренного боггарта, поэтому прилежно следует по пятам Пайпер.
— Если ты забыла, мне абсолютно все равно, провалишься ли ты в подвал, — подхватывает ее под руку, что вовсе противоречит его словам, но МакДугал никогда не обещал ни честности, ни искренности. Он оглядывается по сторонам, при этом пытаясь зацепиться хоть за что-то, что напомнило бы о прошлом, которое ворошить он не горит особым желанием. МакФасти уже устремляется куда-то вперед, а он все еще стоит в коридоре, разглядывая сгнившие обои. Возможно, если бы тут жили, то ремонт исправил бы ситуацию: он вокруг себя крутится, пытаясь представить, смог бы в этом доме находиться чуть дольше, чем пару часов по утрам. На ум не приходит ни единой умной мысли, а тишина, с которой Пайпер пропадает в другой комнате, начинает отзываться тревожностью, поэтому Дарра все-таки с места двигается и находит ее в дверном проеме.

[indent]  [indent] Он уверен, что Пайпер и половины о себе не знает. Сколько он успел о ней узнать за недолгое время их знакомства и столько же МакФасти отрицает, не желая в себе находить. Вот сейчас она стоит в заброшенной и определенно проклятой гостиной, рассматривая бумаги, которые не приведут их никуда / / МакДугал в этом уверен / / и в этот самый момент он не может представить, что могло бы стать лучшим спасением от тревожности. Пайпер всего двадцать лет, и она мало успела поведать в мире, но и Дарра похвастаться большим не может. Разве что внутренней паникой, седыми прядями и желанием поскорее от реальности сбежать за кружкой эля. Она же стоит достаточно близко, чтобы руку протянуть и попросить уйти, словно ждет, что он решится и перестанет мешкаться на пороге. Но МакДугал ладони прячет в карманах пальто, заглядывая за ее плечо и пытаясь понять, что ее настолько заинтересовало.

[indent]  [indent] Буквы на записке ничего ему не напоминают и, более того, не складываются ни в одно известное слово. Дарра дураком себя ощущает, когда Пайпер на него смотрит взглядом, как будто надеется, что он ей все ответы предоставит, и они наконец загадку разгадать смогут. МакДугал не переживает, что может кого-то разочаровать: ему это не впервые. Но сейчас почему-то достаточно ясно видит, каким болваном выглядит посреди непонятного дома в компании девушки, что вызвалась помочь с поисками непонятно чего.
Дарра пожимает плечами: — скажу, что этого не хватит, чтобы разжечь камин, — кивает в сторону пыльных и отсыревших дров. Он бумажку в руки брать отказывается, потому что ни единого слова, что там удалось рассмотреть, все равно не поймет. Проходится по комнате, заглядывая в углы, как будто в них прятаться что-то может. Но ни домовика, ни даже боггарта — абсолютно заброшенное помещение.
— Возможно, я просто напился и забыл, что тут был, — предполагает МакДугал. Для него алкоголь никогда не был пороком, по крайней мере за то время, что он отвечать за себя может. — Тут ничего нет, Пайпс, — руки в стороны разводит, чтобы она уже наконец признала поражение, — и не потому что я не хочу искать, — палец в воздухе поднимает, предугадывая ее несогласие, — а потому что тут и правда ничего кроме мусора нет, — кивает в сторону сброшенных на пол стульев.
Глупо надеяться, что им откроет дверь старушка, которая будет обладать ответами, на все вопросы, что вдруг у них могут возникнуть.

[indent]  [indent] Он некоторое время молча стоит, с пяток на носок перекатываясь, пока ждет, чтобы Пайпер сдалась. На часы смотрит, прикидывая, успеет ли опрокинуть пару рюмок до того, как Дайтон освободится с сегодняшней смены. Взглядом проходится по обшарпанным стенам, потому что предполагает, что не успеет, и уже ищет возможность завернуть в близлежащий паб. «Думаю, там может меня кто-то узнать» — звучит чересчур жалко, и Дарра решает не испытывать и без того воспаленное терпение Пайпер. Когда взглядом добирается до нее, все еще с него не спускающей внимания, то обреченно головой качает: — хорошо, — письмо из ее пальцев берет, пытается еще / еще / еще раз что-то понять, — да это какой-то рецепт или, может, список покупок. Черт его знает, — листок бросает на пол и, схватив Пайпер за руку, тянет на первый этаж. — Если хочешь, можешь оставаться, лично я пошел, — но снова за собой ее ведет, не отпуская, хотя говорит обратное.

[indent]  [indent] Входная дверь поместья за ними захлопывается, и Дарра наконец прохладный воздух жадно вдыхает. На Пайпер он смотреть отказывается, потому что знает, что она не одобряет. — Спасибо, что пришла со мной, но это мои очередные пьяные сны были, ничего более того, — бросает в сторону, а потом совсем не как джентельмен себя ведет, аппарируя с места в одиночестве и оставляя МакФасти посреди дороги и падающей в вихре трансгрессии листвы.

[indent]  [indent] МакДугал на стул падает, ноги впереди вытягивая и сбрасывая палочку и мешок с деньгами на стол перед собой. — Как обычно, — пальцами машет в воздухе, зная, что эльфийка заметит и заказ до стола отправит как только увидит плату. Монеты уже сверкают у края, а Дарра жадно допивает первую кружку эля. Где-то на третьей он наконец вздыхает, на спинку стула откидываясь и хмельным взглядом проходясь по помещению вокруг.
Он поступил, как *мат*, когда оставил МакФасти посреди того непонятного места. От этого ему противно, и он запивает сожаление пинтой пива, чтобы не слышать и не думать. Помогает не очень, поэтому МакДугал сплевывает желчь под дерево, чудом вовремя успевая выбежать из таверны. Голодный желудок с протестами встречает очередную кружку эля, а Дарра находчиво дополняет алкоголь закуской. Только тогда он договаривает о нескончаемом пополнении его пинты и ввязывается в карточную игру с Варном и Грегори.
Мысли о том, что снова он остался ни с чем, его больше не беспокоят. Недовольный взгляд Пайпер тоже перед глазами не стоит, когда он своими облитыми пивом пальцами тянется за помятыми картами и не замечает, что их рубашка помечена специально, чтобы остальные знали, когда МакДугал блефует, а когда и правда собирается выиграть. Он снова проигрывает — отдает последние копейки, растекаясь на стуле и лениво рассматривая проходящих мимо людей.
Дарра пьяный в хлам, у него язык заплетается, и он пытается отлевитировать пинту пива, но палочка из его пальцев выскальзывает, а кружка с места не сдвигается. Сожаление снова подбирается к сознанию, и он мычит извинения, адресованные Пайпер, а Варн его идиотом зовет и отвешивает оплеуху, чтобы «убирался и не дышал на него своим мерзким дыханием».
— Нет, понимаешь, я не хочу, чтобы ты обижалась, — у отставного аврора нет таких же длинных волос, как у Пайпер, но Дарру это не смущает, когда он ладонью по его голове проходится, словно поглаживая.
Дарра, отвали, — цедит Варн, — иди проспись, — из таверны его выводит и скрывается за дверью, чтобы, наверное, на выигранные деньги упиться в хлам. МакДугал некоторое время на месте стоит, покачиваясь, а потом руки в карманах пальто прячет, вдыхая ночной и влажный воздух. Даже глаза закрывает, чтобы насладиться, а потом вспоминает, почему никогда этого делать не стоит — встать ему удается спустя несколько неудачных попыток.

[indent]  [indent] Он наваливается на ее дверь плечом, вслух обсуждая логичность своего поступка. Бормотание не смущает проходящих мимо людей, и Дарра даже не задумывается, что, возможно, Пайпер не дома, а так же, как и остальные, перед выходными отдыхает. Он костяшкой указательного пальца по двери стучит пару раз, вовремя облокачиваясь о косяк, когда раздается щелчок замка.
[float=right]https://i.imgur.com/CyGxiVZ.gif[/float]— Я идиот, — ему кажется, что говорит он уверенно и громко, а получается как-то чересчур тихо, — говорю, я идиот, не должен был уходить, — МакДугал не смущается своей слабости. Он никогда не утверждал, что может держаться вдалеке от бутылки, как и не обещал, что перестанет пить. Что бы ни происходило, он все равно будет сидеть в той самой таверне и пить / пить / пить. А потом осядет на ее ступеньках и долго будет на нее смотреть, покачиваясь, как будто ветер действительно может его так легко с места сдвинуть. На губах, хмельных, улыбка покажется, а глаза практически закроются, но это все лишь обман, потому что Дарра с нее взгляда не спускает.
— Зачем ты постоянно пытаешься мне помочь? — не в упрек спрашивает, а понять хочет. — Я — гиблое дело. Например, вот этот дом. Ну, нашли бы мы что-то, что маловероятно, и что? Хочешь, чтобы я вернулся к своей прошлом жизни и оставил тебя в покое? — МакДугал и сам удивляется словам, что произносит, бровью вверх ведет, взгляд фокусируя на МакФасти: — угадал? - замолкает тут же, голову опуская.
Ответ он знать не хочет.
- Но друга я терять не собирают, МакФасти.