|
[indent] тебя зовут полынью - жалкий цветок, горький корешок. несчастная, несчастная, несчастная девочка из несчастного города и той его семьи, что была особенно несчастна. тебя, несчастная девочка, из того города N(есчастий) вывозят в уплату долга, но ты сбегаешь из машины, сбиваешь в лесу колени в кровь. ты сбегаешь, потому что находишь дорогу в круг. круг лучше, чем несчастья - дорога спасает тебя от незавидной участи, несчастная девочка. ты устало дышишь - и только после спасения можешь проплакаться. расходишься полыньей. [indent] ты - по природе если не борец, то полынь, что то трава, что это. твои волосы выцветают по дороге в зеленый, а по рукам проходят зеленые прожилки - что в дереве живом. так отображается твоя внутренняя потребность чувствовать себя сильнее и крепче. тебе дорога - в клан, где тебя обогреют и дадут в руки оружие, чтобы больше никогда не бояться, но тебе претит окружение людьми. ты же полынь, девочка, а не ромашка. поэтому тебя отдают мне. ты - мой выкормыш. не первый в общем счете моих бесконечных (мертвых) детей, но первая за долгое время. [indent] мы с тобой похожи. смуглые, зеленоглазые, я разве что выше, а ты - та еще скатерть-самосранка. цепляешься за руку на сразу, но потом привыкаешь. идешь послушно след в след, учишь правила леса - не смотришь туда, куда нельзя смотреть, не берешь то, что нельзя брать, не идешь туда, куда тебе дороги нет. мы живем сами по себе - откочевываем от иных, когда захотим, проводим столько времени без кланов, сколько потребуется. мы, полынь, сами по себе. ты, полынь, мне - что маугли. я тебе, полынь - и багира, и премудрый каа. я учу тебя потрошить и прятаться, загонять и идти по следу. одна бы ты, полынь, не прожила и дня. теперь проживешь много. если лес будет милостив. моих детей, полынь, лес сжирает. но ты выживешь, ты среди них более всех на меня походишь - может, лес обманется этим достаточно, чтобы принять тебя за меня и не забрать. [indent] или я выкорчую его от края до края и заберу обратно к себе. | |